Dictionnaire de pataouète et de français pied-noir d'Algérie : de A comme aoualimon à Z ...

Recension rédigée par Jacques Frémeaux


Né à Alger, professeur émérite de linguistique, spécialiste des parlers argotiques, Jean-Pierre Goudaillier était particulièrement qualifié pour donner ce dictionnaire qui aborde l’aspect à coup sûr le plus pittoresque de l’histoire des Français d’Algérie. L’introduction montre que l’acte de naissance de ce langage s’inscrit dans l’histoire même des populations européennes, l’apport au français de base d’un vocabulaire essentiellement espagnol et italien et de tournures empruntées à ces langues ayant abouti à une forme de français régional original.

 Ce dictionnaire, à l’inverse de ceux qui l’ont précédé, n’est pas un simple lexique. Chaque mot est présenté avec la datation approximative de son apparition et son étymologie détaillée. Il se trouve par ailleurs illustré d’exemples, sous formes de citations développées, tirés pour la plupart de la littérature dite « algérianiste », à laquelle succéda celle de l’« École d’Alger ».

C’est l’occasion pour le lecteur de retrouver les auteurs qui ont illustré la vie révolue d’une communauté aujourd’hui disparue, parmi lesquels Albert Camus, qui n’a pas dédaigné d’emprunter à ce langage coloré, mais aussi des noms plutôt oubliés comme ceux de Louis Bertrand ou de Robert Randau. Une bibliographie complète cette très utile publication.